Sena-bluetooth SPH10 v4.2 User's Guide User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories communication Sena-bluetooth SPH10 v4.2 User's Guide. Sena Bluetooth SPH10 v4.2 User's Guide Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuchwww.senabluetooth.com

Page 2

SPH10106.4 Bluetooth-Koppeln mit einem GPS-NavigationsgerätSie können die Sprachansagen eines Bluetooth-GPS-Navigationsgerätes hören. Einige GPS-Syst

Page 3 - 1. EINLEITUNG

SPH1011DeutschDie Abbildung unten zeigt das Kopplungsdiagramm für die Mehrpunkt-Kopplung.SmartphoneSPH10GPSHFP+A2DPKoppeln mit einem HandyMehrpunktkop

Page 4 - 2. PACKUNGSINHALT

SPH10126.5 Koppeln mit dem Sena SR10-Bluetooth-Adapter für FunkgeräteDas Sena SR10 ist ein Adapter für Funkgeräte/Handfunkgeräte und nutzt HFP, wie

Page 5 - IHREM HELM

SPH1013DeutschSmartphone HandfunkgerätSPH10GPSSena SR10RadarwarnerHFP+A2DPKoppeln mit einem HandyMehrpunkt-koppelnHFPKabel-VerbindungKabel-VerbindungK

Page 6 - AUFLADEN

SPH1014Handys. Bei den meisten Smartphones löschen Sie das Sena SPH10 aus der Liste der Bluetooth-Geräte im Einstellungsmenü.7.1 Nur A2DP Stereo-Musi

Page 7 - 5. EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE

SPH1015Deutsch8. KOPPELN DER GEGENSPRECH-ANLAGE8.1 Koppeln mit anderen Sena-GegensprechanlagenDas SPH10 kann mit bis zu drei anderen Headsets zur dra

Page 8 - BLUETOOTH-GERÄTEN

SPH10165. Das Gegensprechkoppeln wird nach dem Prinzip "Der Letzte wird zuerst bedient" durchgeführt, d. h., wenn ein Headset mit mehreren H

Page 9

SPH1017Deutsch9. SPH10-KONFIGURATIONSEIN-STELLUNGENSie können die Konfiguration des SPH10 mithilfe der folgenden Sprachmenü-Anleitung einstellen: 1. H

Page 10

SPH1018annehmen, indem Sie "Hallo" oder ein anderes Wort laut sagen. Das ist durch die Werkseinstellungen so vorgegeben, kann aber auch deak

Page 11 - Hinweis:

SPH1019Deutsch- Sprachansage für das Konfigurationsmenü- Sprachansage für den Akkustand- Sprachansage für die Werkseinstellungen9.4 Löschen aller

Page 12

SPH10INHALT1. EINLEITUNG ...32. PACKUNGSINHALT ...

Page 13 - HANDSFREE (HFP)

SPH1020 10. FUNKTIONSPRIORITÄTDas SPH10 wird in der folgenden Funktionspriorität betrieben: (höchste) Handy, Gegensprechanlage, Stereomusik

Page 14

SPH1021Deutschfür die Kopplung von Geräten, wie in Kapitel 6.2 beschrieben. Das SPH10 unterstützt das Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), d. h

Page 15 - 8. KOPPELN DER GEGENSPRECH

SPH1022 12. ANRUFE ÜBER DAS HANDY TÄTIGEN UND ENTGEGENNEHMEN1. Wenn Sie einen eingehenden Anruf erhalten, tippen Sie einfach die Telefontaste oder de

Page 16

SPH1023DeutschHinweis: 1. Wenn Sie die Mehrpunktkopplung für Handys verwenden und einen eingehenden Anruf vom zweiten Handy während des Gesprächs mit

Page 17 - STELLUNGEN

SPH10242. Um eine Gegensprechkommunikation zu beenden, tippen Sie einmal auf den Drehknopf. Jede Verbindung mit einem Biker-Freund wird durch ein einf

Page 18

SPH1025Deutsch13.3 Gegensprechanlage und GPS Wenn Sie ein Bluetooth-GPS mit dem SPH10 koppeln, wie unter 6.3 in dieser Bedienungsanleitung beschriebe

Page 19

SPH102614. DREI-WEGE-KONFERENZ-SCHALTUNG14.1 Drei-Wege-Konferenzschaltung beginnenSie (A) können ein Drei-Wege Konferenzgespräch mit zwei anderen Pers

Page 20 - 10. FUNKTIONSPRIORITÄT

SPH1027Deutsch1. Sie (A) müssen mit zwei Biker-Freunden (B und C) verbunden sein, um ein 3-Wege-Konferenzgespräch über die Gegensprechanlage durchfüh

Page 21

SPH102814.2 Ein Drei-Wege-Konferenzgespräch beendenWenn Sie an einem aktiven Drei-Wege-Konferenzgespräch über die Gegensprechanlage teilnehmen, könne

Page 22 - UND ENTGEGENNEHMEN

SPH1029Deutsch15.2 Vier-Wege-Konferenzschaltung beendenGenauso wie im Fall eines Drei-Wege-Konferenzgespräches können Sie die Vier-Wege-Konferenzscha

Page 23 - 13. ZWEI-WEGE-SPRECHANLAGE

SPH103Deutsch 1. EINLEITUNGVielen Dank, dass Sie sich für das Sena SPH10 Bluetooth Stereo Headset und Sprechanlage für bis zu 4 Fahrer entschieden hab

Page 24

SPH1030StartenTippen Sie auf den Drehknopf wäh-rend des TelefongesprächesZuerst die Telefonkon-ferenz beendenDrehknopf drückenZuerst den Anruf beenden

Page 25

SPH1031Deutsch19. ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERK-SEITIGEN STANDARDEINSTEL-LUNGEN1. Um das SPH10 auf die werkseitigen Standardeinstel-lungen zurückzusetzen,

Page 26 - SCHALTUNG

SPH103222. FALLBEISPIELEBeispiel 1• iPhone für Handyanrufe und Stereo-Musik-Streaming• ZumoTM 550 oder ZumoTM 220 für GPS-Sprachansagen• SPH10 für Zwe

Page 27

SPH1033DeutschBeispiel 3• iPhone für Handyanrufe via ZumoTM 660/665• ZumoTM 660/665 für GPS-Sprachansagen und Stereo-Musik- Streaming• SPH10 für Zwei-

Page 28 - 15. VIER-WEGE-KONFERENZ

SPH1034Beispiel 5• iPhone für Handyanrufe• iPod Touch für Stereo-Musik-Streaming• TomTom® Rider2 für GPS-Sprachansagen• SPH10 für Zwei-Wege-Gegensprec

Page 29 - SPRECHKOMMUNIKATION

SPH1035DeutschAKKU-INFORMATIONENDas SPH10 hat einen internen, fest installierten, wiederaufladbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Gerät

Page 30 - GEGENSPRECHKOMMUNIKATION

SPH1036WARTUNG UND PFLEGEDas SPH10 sollte sorgfältig behandelt werden. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen beim Erhalt Ihrer Gewährleistungsansprüche.

Page 31 - 21. FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

SPH1037DeutschENTSORGUNGDas Entsorgungssymbol auf dem Produkt, den Handbüchern oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt wie alle ande

Page 32 - 22. FALLBEISPIELE

SPH1038Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was man durch das Ein-/Ausschalten des Geräts testen kann, wird dem Benutzer empfo

Page 33 - Beispiel 4

SPH1039DeutschIndustry Canada StatementDieses Gerät entspricht den lizenzfreien Industry-Canada-RSS-Standards.Der Betrieb des Geräts muss die folgende

Page 34 - Beispiel 6

SPH104 2. PACKUNGSINHALT • SPH10 HeadsetMP3 KlinkensteckerLautsprecherDC ladegerät & Firmenupgrade schnittstelle<Recht>Telefontaste• Annehm

Page 35 - AKKU-INFORMATIONEN

SPH1040bezeichnet), rät Ihnen dringend, alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um auf den Verkehr, das Wetter und den Zustand der Straße z

Page 36 - WARTUNG UND PFLEGE

SPH1041DeutschSchmerzen, Leiden, Unwohlsein, Verlust, Verletzung, Tod, Schäden an oder in Bezug zu Personen oder Eigentum entstehen können, unabhängig

Page 37 - ZERTIFIKATE

SPH1042verstanden haben, und dass Sie wesentliche Rechte aufgegeben haben, indem Sie das Gerät nicht für einen volle Rückerstattung zurückgegeben habe

Page 38

SPH1043DeutschMARKTGÄNGIGKEIT UND GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WOBEI DIESE AUFZÄHLUNG NICHT ABSCHLIESSEND IST. WEDER SENA NOCH DE

Page 39 - FREISTELLUNGSERKLÄRUNG

SPH1044WARNUNGSena weist darauf hin, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen Verkehr durch Gesetze verboten sein kann. Bitte überprüfen Sie I

Page 40

www.senabluetooth.comBenutzerhandbuch für Firmware v4.22.1.0

Page 41

SPH105Deutsch3. INSTALLATION DES SPH10 AN IHREM HELM3.1 Installation des MikrofonsIn der Packung sind zwei Mikrofone enthalten: ein Mikrofon mit lang

Page 42

SPH106Da das SPH10 zumeist im Freien mit hohem Geräuschpegel verwendet wird, kann das Mikrofon entsprechend dem Geräuschpegel gewählt werden. Bei hohe

Page 43

SPH107Deutsch4.4 Warnhinweis bei schwachem AkkuWenn der Akku schwach ist, wechselt die blau blinkende LED im Stand-by-Modus auf Rot und Sie hören mit

Page 44

SPH1086. KOPPLUNG DES SPH10 MIT BLUETOOTH-GERÄTENBevor sie das SPH10-Bluetooth-Headset mit einem Bluetooth-Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen sie d

Page 45

SPH109Deutsch2. Innerhalb von 2 Sekunden tippen Sie erneut die Telefontaste, bis die LED blau leuchtet und Sie hohe Doppel-Pieptöne hören. Sie erhalte

Comments to this Manuals

No comments